The UNESCO Cities of Literature network also provides opportunities for networking and collaboration and this time Ljubljana had the honor of bringing authors to the book fair in Granada.
For the first time in 14 years, Carlos Pascual spoke in his native language in front of an audience in Granada and read from his first three Slovenian books. In conversation with his translator Mojca Medvedšek, he presented the process of publishing and translating in Slovenia. An outstanding example of a writer who succeeded in a foreign country by writing in his mother tongue.
Unfortunately, Alenka Zupančič could not attend the conversation with Jorge Alemán due to illness, but Jorge continued in front of the audience the conversation he started with Alenko Zupančič before the event about how the Lacanian school is a useful factor in critical reflection. In this, he emphasized the important role of the Ljubljana school, to which Alenka Zupančič, Slavoj Žižek and Mladen Dolar belong.
An unforgettable event with Anja Zag Golob was a special rhythmic experience, her poetry first came to life in an excellent Spanish translation by Mojca Medvedšek and Carlos Pascual, which was read in Spanish by Carlos, then in Slovenian by Anja Z. Golob, all of which was rounded off by a conversation of the author with Erika, which was perfectly interpreted by Mojca Medvedšek.
The visit was successful. Thanks to the entire team of Granada, a UNESCO City of Literature, with Jesus Ortega and Carmen Casares at the head, who took care that everything went smoothly and they did this with incredible happiness and devotion to literature. And life!